Mostrando entradas con la etiqueta 4 veus. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 4 veus. Mostrar todas las entradas

miércoles, 6 de enero de 2010

La balalaika



Lletra en català
Aniré cantant a la prada,
on m'espera l'ombra d'un àlber,
li demanaré una branca,
li demanaré una branca.

Amb la fusta blanca, triada,
i amb els cants que m'han de dar traça,
em faré una balalaika,
em faré una balalaika

Ai quin gall!



Lletra en català

Ai, quin gall!
ai, quin gall!
vol cantar
quan és de nit!

jueves, 31 de diciembre de 2009

Tinc un abre amic (Lájos Bardos)



Lletra en català
Tinc un abre amic,
tinc un arbre amic,
que de tots els abres
a mi em sembla el més bonic

Volen estornells,
volen estornells,
i el cel de la tarda
és alegre si hi són ells.

Video en hongarès

extret de: http://www.youtube.com/watch?v=utFI2STo204

Londres crema



Lletra en anglès
London's burning, London's burning,
fetch the engines, fetch the engines;
fire, fire! fire, fire!
Pour on water, pour on water.

Lletra en català
Londres crema, Londres crema;
quina pena, quina pena
foc, foc! foc, foc!
no hi ha res a fer

lunes, 28 de diciembre de 2009

Canta amb alegria


Extret de: http://mdc.cbuc.cat/collections.php#oriolmartor


Lletra en finnès
Minun kuntali kaunison,
Vaïnun kuntal nuïnen
Minun kuntali kaunison
Vaïnun kuntal nuïnen
He, yu, yalala!
Vaïnun kuntal nuïnen
He, yu, yalala!
Vaïnun kuntal nuïnen

Lletra en català
Tant si plou com si brilla el sol
Canta amb alegria
Tant si el temps és dolent o bo:
Canta amb alegria!
He, yu, yalala
Canta amb alegria!
He, yu, yalala
Canta amb alegria!

Video del cànon en finnès

Kookaburra



Extret de: http://mdc.cbuc.cat/collections.php#oriolmartor

Lletra en anglès
Kookaburra sits on an old gum tree
merry merry king of the bush in he
laugh kookaburra, laugh kookaburra
gay your life must be

Lletra en català
Kookaburra des d'un vell arbre estant,
canta dia i nit riallerament
riu kookaburra, riu kookaburra
tots amb tu riurem

Video Kookaburra per coral infantil


Extret de http://www.youtube.com/watch?v=I28HIQg-qN8

El Sol ben alt


Extret de: http://mdc.cbuc.cat/collections.php#oriolmartor


Lletra en alemany
Fangt and und singt, dass es klingt

Lletra en català
El Sol ben alt i el cel clar

Trarà


Extret de: http://mdc.cbuc.cat/collections.php#oriolmartor

Lletra en Alemany
Trara, so blasen die Jäger
Trara trara wenn sie durch-ziehn
den grünen Wold Ttrara trara

Lletra en català
trara, els cors de caça ja sonen
Trara trara i lluny
els ecos responen trara trara

Row, Row, Row Yout Boat



Lletra cançó



Row, row, row your boat,
Gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
Life is but a dream.

Traducció al català (aproximat) de la cançó:


Rema, rema, rema la teva barca
Suaument per la corrent
Alegrament, alegrament
La vida és somni

Video de la cançó



Extret de: http://www.youtube.com/watch?v=-zfbNb0XMHg&feature=quicklist

Video versió karaoke



Extret de: http://www.youtube.com/watch?v=YB31YummgAI

Frere Jacques


Traduït a català

Pare Jaume, pare Jaume

Que durmiu que durmiu

Toquen a matines toquen a matines

Ding dang dong, ding dang dong

Video de la cançó versió clàssica



Extret de: http://www.youtube.com/watch?v=5wyKqvCg4gs&feature=player_embedded

Video versió moderna per Aldo Lopez Gavilan

Extre de: http://www.youtube.com/watch?v=fs1oj0GmTmQ&feature=related

Spring

Cercador midi

vanBasco's MIDI Search Nom de l'autor o de l'obra:
 

Un món millor